Document Edit History

De Arte Gladiatoria Dimicandi

A chronological log of all changes made to this document, including its transcriptions and translations.

Back to Document
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-blue"><span style="color: rgb(6, 69, 173);"><strong>그</strong></span></span><span style="color: black;">에게 덤벼들어</span><span data-footnote-ref="fn-1e7e6113-60e7-46d5-938b-5a3b71929356" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;"> 바로 그의 자루를 취하라</span></p><p><span style="color: black;">만약 이것이 잘되지 않음을 본다면</span></p><p><span style="color: black;">그의 검을 짓누르며</span><span data-footnote-ref="fn-b06449b5-f2b7-49b5-a47c-fb3acc376569" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;">그 소임을 다하라</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-1e7e6113-60e7-46d5-938b-5a3b71929356">Stringere: (물리적으로) 조이다; 껴안다; 붙잡다; (시간, 상황 등이) 강요하다; 압박하다; 독촉하다; (사람들끼리) 바짝 붙다; 밀착하다; (군사적으로) 포위하다; 압박하다; 몰아붙이다; 봉쇄하다; (박자를) 빨리하다; 당기다; (적에게) 덤벼들다; (무기를) 쥐다</li><li id="fn-b06449b5-f2b7-49b5-a47c-fb3acc376569">Pestare: (물체를) 빻다; 찧다; (비유적 의미로) 때려눕히다; 으스러지다; (물체나 사람을) 짓밟다</li></ol></section>
Recorded
Jun 6, 2026, 03:59 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-bluered"><strong></strong></span><span style="color: black;">대의 마음임 안에서 날막 기만당는 강지 않도록고 각져야 하며</span></p><p><span style="color: black;">넓은 칼끝에서자루만큼 길어좁아져야 하니[?]</span></p><p><span style="color: black;">추와 함께찌르고 베는대를 낭패에 빠뜨리지 않으리 소임을 다하기 위함이라</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:06 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="lombardic-bluered"><strong>AV</strong></span><span style="color: black;">&nbsp;Ciò che la tua mente non sOl linganna,alzo forte e quadro nel dovere<br>Vol l’elzo longo quanto el ma(n)tenereCon la ferruza larga e tracta in punta,<br>El pomo inseme, che non te condanaChe per ferire e tagliare faccia el dovere.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:06 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-blue"><strong>그</strong></span><span style="color: black;">대의 마음이 기만당하지 않도록</span></p><p><span style="color: black;">날막이는 자루만큼 길어야 하니</span></p><p><span style="color: black;">추와 함께 그대를 낭패에 빠뜨리지 않으리라</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:06 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-blue"><strong>그</strong></span><span style="color: black;">대의 마음이 기만당하지 않도록</span></p><p><span style="color: black;">날막이는 자루만큼 길어야 하니</span></p><p><span style="color: black;">추와 함께 그대를 낭패에 빠뜨리지 않으리라</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:06 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span styleclass="color: rgb(238, 0, 0);lombardic-red">양손검의 측량. 제2장.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:01 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span styleclass="color: rgb(238, 0, 0);lombardic-red">Misura de spada da doi mane. Capitolo II.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 09:01 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-bluered"><strong></strong></span><span style="color: black;">하학과 음이 이를 꾸미고 바탕이 되나은 분배하니</span></p><p><span style="color: black;">노래와 소리가 이 기예 속에 섞여 검 안의 과학적인 미덕</span></p><p><span style="color: black;">[그녀]과학으로서 완전하게 만듦마르스의 위대한 빛을 장식함이라</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:58 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="lombardic-bluered"><strong>L</strong></span><span style="color: black;">A musica l’adornageometria e fa sugettomusica comparte<br>Che ‘l canto e ‘l sono s’enframetteLe loro virtù scientifiche in l’artela spada<br>Per farlo di scientia più perfectoadornare el gran lume de Marte</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:58 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span class="lombardic-blue"><strong>나</strong></span><span style="color: black;">의 이 판결을 잘 숙고하라</span></p><p><span style="color: black;">그것은 참된 과학이지 기예가 아니니</span></p><p><span style="color: black;">하여 짧은 웅변으로 이를 보이리라</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:52 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">하여 그러한 가르침을 줄이지 않고 오히려 늘리기를 원하며, 나의 소홀함으로 그것이 스러지지 않게 하려는 것이니, 그 가르침으로부터 전투, 전쟁, 싸움, 그리고 다른 무력 분쟁에 있어 적지 않은 도움이 비롯되기 때문이다. 참으로 그것은 이 분야에서 배우고 숙련된 사람들에게 가장 탁월하면서도 필수적인 도움을 준다. 나는 나의 마음 속으로, 이러한 기예의 더 심오하고 상세한 것들을 다루는 한 권의 졸작을 엮어내기로 계획하고 결정했노라. 그 안에 다양한 도해들을, 그리고 여러 예제들을 실어, 그로써 이 분야에 조예가 있는 자라면 누구든 공격과 방어에 있어 여러 이치와 방법들로 교묘함</span><span data-footnote-ref="fn-d6e15429-4016-4f95-b96d-49404bf6f67c" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;">, 열성</span><span data-footnote-ref="fn-51b0f017-d9a8-44b2-989f-e689fd2098a8" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;">, 그리고 요령들을 사용할 수 있게 하려 함이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-d6e15429-4016-4f95-b96d-49404bf6f67c">Astuzia: 노련함과 신중함의 일부로서, 인간이 자신의 의도를 아주 세밀하게 발휘하게 하는 덕목인 동시에, 구체적인 방책이나 속임수를 뜻하기도 한다.</li><li id="fn-51b0f017-d9a8-44b2-989f-e689fd2098a8">Calidit àCalidità: 일상적인 의미로서의 열기를 뜻하기도 하며, 아리스토텔레스의 세계관에서는 만물을 구성하는 4대 기본 성질(열냉습건) 중 하나. 보카치오가 남긴 단테의 주석에서는 열성에 대해 다음과 같이 언급한다. “기지는 열성의 일부이며, 열성 을 가졌다는 것은 곧 사람이 지혜롭고 교묘하다는 뜻이기 때문이다 .”</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:37 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-6ad46411-18d1-453c-a800-bdff8da98607" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-8abded50-e32a-4501-94e0-5bbd81781c89" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-6ad46411-18d1-453c-a800-bdff8da98607">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-8abded50-e32a-4501-94e0-5bbd81781c89">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:36 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-3696bddc6693361f-aae7617a-4be44293-a97d80fa-497d0f891880cfcdd3361cbd" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-6693361f-617a-4293-80fa-cfcdd3361cbd"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><ol><li><p></p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:36 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><ol><li><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><ol><li><p></p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:28 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-3696bddc-aae7-4be4-a97d-497d0f891880"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:28 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-6680e36e3696bddc-ead3aae7-44b64be4-a9c5a97d-ccb19e0da753497d0f891880" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-6680e36e3696bddc-ead3aae7-44b64be4-a9c5a97d-ccb19e0da753497d0f891880">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:28 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-082da5c26680e36e-ef42ead3-4d5344b6-8c49a9c5-53efdc493e0dccb19e0da753" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-082da5c26680e36e-ef42ead3-4d5344b6-8c49a9c5-53efdc493e0dccb19e0da753">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:20 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-b4fcef20082da5c2-b7b3ef42-458c4d53-8c5a8c49-691d9cfa8c6453efdc493e0d" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-082da5c2-ef42-4d53-8c49-53efdc493e0d"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-b4fcef20-b7b3-458c-8c5a-691d9cfa8c64"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:19 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-b4fcef20-b7b3-458c-8c5a-691d9cfa8c64" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-b4fcef20-b7b3-458c-8c5a-691d9cfa8c64"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-b4fcef20-b7b3-458c-8c5a-691d9cfa8c64"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:10 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-09b3e21ab4fcef20-6dbbb7b3-4f17458c-af9d8c5a-9d4b2d3cae10691d9cfa8c64" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-09b3e21ab4fcef20-6dbbb7b3-4f17458c-af9d8c5a-9d4b2d3cae10691d9cfa8c64">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:09 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-befbd98f09b3e21a-b0e16dbb-4a9e4f17-8a6baf9d-21fe858c2e729d4b2d3cae10" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-09b3e21a-6dbb-4f17-af9d-9d4b2d3cae10"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-befbd98f-b0e1-4a9e-8a6b-21fe858c2e72"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:09 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-befbd98f-b0e1-4a9e-8a6b-21fe858c2e72" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-befbd98f-b0e1-4a9e-8a6b-21fe858c2e72"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-befbd98f-b0e1-4a9e-8a6b-21fe858c2e72"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:08 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-797015cbbefbd98f-4875b0e1-40cd4a9e-b2df8a6b-793baf780a0421fe858c2e72" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-befbd98f-b0e1-4a9e-8a6b-21fe858c2e72"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:05 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04"></li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:04 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-797015cb-4875-40cd-b2df-793baf780a04"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></psection>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:04 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-0cbebe57-0816-4f5f-b879-62f7f8e5cfb6" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-0cbebe57-0816-4f5f-b879-62f7f8e5cfb6"><p>Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</p></li></ol><p></sectionp>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:03 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-0cbebe57-0816-4f5f-b879-62f7f8e5cfb6" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-0cbebe57-0816-4f5f-b879-62f7f8e5cfb6">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:02 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-4065c76b-5ba5-444c-b293-b9b0e710723a" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-745f7545-9e25-4f74-95f0-3d645a89c5b1" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-4065c76b-5ba5-444c-b293-b9b0e710723a">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-745f7545-9e25-4f74-95f0-3d645a89c5b1">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:02 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-9132f776-2dc9-4b15-be18-704223750fa6" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-9132f776-2dc9-4b15-be18-704223750fa6">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 08:02 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-9132f776-2dc9-4b15-be18-704223750fa6" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-9132f776-2dc9-4b15-be18-704223750fa6">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:57 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-0328c81d-55b7-43cf-80c7-42b76f2f9008" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-0328c81d-55b7-43cf-80c7-42b76f2f9008">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:57 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-1e1ab7004065c76b-56705ba5-43eb444c-8bdab293-7307b7b6607cb9b0e710723a" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-48399226745f7545-e55c9e25-49674f74-8e9195f0-ffb385f12a193d645a89c5b1" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-1e1ab7004065c76b-56705ba5-43eb444c-8bdab293-7307b7b6607cb9b0e710723a">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-48399226745f7545-e55c9e25-49674f74-8e9195f0-ffb385f12a193d645a89c5b1">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:56 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span style="color: black;">sendo in forze et in sapere mi mosse per industria ad volere inparare più arte e modi de ingiegno de dicti acti et cose bellicose, come è giuchare di spada de lanza di daga e azza.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-518068d7-6854-4e04-bbf9-12849b99a407">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-1feb4dbc-e128-4277-a9d4-b33548210fc1">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:56 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-33693dba1e1ab700-9ca25670-43f743eb-bcf38bda-54e5f9e9ff6a7307b7b6607c" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-c2f6bfcf48399226-4ed7e55c-409b4967-b8e78e91-7dc5d766fea9ffb385f12a19" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-33693dba1e1ab700-9ca25670-43f743eb-bcf38bda-54e5f9e9ff6a7307b7b6607c">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-c2f6bfcf48399226-4ed7e55c-409b4967-b8e78e91-7dc5d766fea9ffb385f12a19">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:56 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-2a7c5fbe0328c81d-5a4155b7-4ee743cf-b27980c7-8149ec961e5942b76f2f9008" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-2a7c5fbe0328c81d-5a4155b7-4ee743cf-b27980c7-8149ec961e5942b76f2f9008">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:55 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">당신의 종 필리포 바디가 쓴 검투술에 관한 서, 가장 걸출하신 군주 우르비노 공작 몬테펠트로의 귀도께 바침.</span><span data-footnote-ref="fn-4cfab23e-30c6-4e35-b460-939f2cf5871e" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-4cfab23e-30c6-4e35-b460-939f2cf5871e">ㅇㅇ</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:49 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">당신의 종 필리포 바디가 쓴 검투술에 관한 서, 가장 걸출하신 군주 우르비노 공작 몬테펠트로의 귀도께 바침.</span><span data-footnote-ref="fn-4cfab23e-30c6-4e35-b460-939f2cf5871e" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-4cfab23e-30c6-4e35-b460-939f2cf5871e">ㅇㅇ</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:48 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">하여 그러한 가르침을 줄이지 않고 오히려 늘리기를 원하며, 나의 소홀함으로 그것이 스러지지 않게 하려는 것이니, 그 가르침으로부터 전투, 전쟁, 싸움, 그리고 다른 무력 분쟁에 있어 적지 않은 도움이 비롯되기 때문이다. 참으로 그것은 이 분야에서 배우고 숙련된 사람들에게 가장 탁월하면서도 필수적인 도움을 준다. 나는 나의 마음 속으로, 이러한 기예의 더 심오하고 상세한 것들을 다루는 한 권의 졸작을 엮어내기로 계획하고 결정했노라. 그 안에 다양한 도해들을, 그리고 여러 예제들을 실어, 그로써 이 분야에 조예가 있는 자라면 누구든 공격과 방어에 있어 여러 이치와 방법들로 교묘함</span><span data-footnote-ref="fn-d4ee3f02d6e15429-8d474016-48f54f95-bce2b96d-ea0779d2b01249404bf6f67c" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;">, 열성</span><span data-footnote-ref="fn-a0cf37b851b0f017-715ad9a8-4d5744b2-8ae6989f-4002e06b4bf6e689fd2098a8" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span><span style="color: black;">, 그리고 요령들을 사용할 수 있게 하려 함이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-d4ee3f02d6e15429-8d474016-48f54f95-bce2b96d-ea0779d2b01249404bf6f67c">Astuzia: 노련함과 신중함의 일부로서, 인간이 자신의 의도를 아주 세밀하게 발휘하게 하는 덕목인 동시에, 구체적인 방책이나 속임수를 뜻하기도 한다.</li><li id="fn-a0cf37b851b0f017-715ad9a8-4d5744b2-8ae6989f-4002e06b4bf6e689fd2098a8">Calidit à: 일상적인 의미로서의 열기를 뜻하기도 하며, 아리스토텔레스의 세계관에서는 만물을 구성하는 4대 기본 성질(열냉습건) 중 하나. 보카치오가 남긴 단테의 주석에서는 열성에 대해 다음과 같이 언급한다. “기지는 열성의 일부이며, 열성 을 가졌다는 것은 곧 사람이 지혜롭고 교묘하다는 뜻이기 때문이다 .”</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:48 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">하여 그러한 가르침을 줄이지 않고 오히려 늘리기를 원하며, 나의 소홀함으로 그것이 스러지지 않게 하려는 것이니, 그 가르침으로부터 전투, 전쟁, 싸움, 그리고 다른 무력 분쟁에 있어 적지 않은 도움이 비롯되기 때문이다. 참으로 그것은 이 분야에서 배우고 숙련된 사람들에게 가장 탁월하면서도 필수적인 도움을 준다. 나는 나의 마음 속으로, 이러한 기예의 더 심오하고 상세한 것들을 다루는 한 권의 졸작을 엮어내기로 계획하고 결정했노라. 그 안에 다양한 도해들을, 그리고 여러 예제들을 실어, 그로써 이 분야에 조예가 있는 자라면 누구든 공격과 방어에 있어 여러 이치와 방법들로 교묘함</span><supspan data-footnote-ref="fn-d4ee3f02-8d47-48f5-bce2-ea0779d2b012" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></supspan><span style="color: black;">, 열성</span><supspan data-footnote-ref="fn-a0cf37b8-715a-4d57-8ae6-4002e06b4bf6" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></supspan><span style="color: black;">, 그리고 요령들을 사용할 수 있게 하려 함이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-d4ee3f02-8d47-48f5-bce2-ea0779d2b012">Astuzia: 노련함과 신중함의 일부로서, 인간이 자신의 의도를 아주 세밀하게 발휘하게 하는 덕목인 동시에, 구체적인 방책이나 속임수를 뜻하기도 한다.</li><li id="fn-a0cf37b8-715a-4d57-8ae6-4002e06b4bf6">Calidit à: 일상적인 의미로서의 열기를 뜻하기도 하며, 아리스토텔레스의 세계관에서는 만물을 구성하는 4대 기본 성질(열냉습건) 중 하나. 보카치오가 남긴 단테의 주석에서는 열성에 대해 다음과 같이 언급한다. “기지는 열성의 일부이며, 열성 을 가졌다는 것은 곧 사람이 지혜롭고 교묘하다는 뜻이기 때문이다 .”</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:47 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-ebfbcc8333693dba-b30f9ca2-4fb743f7-940fbcf3-0d09c2f97bb254e5f9e9ff6a" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-82984d26c2f6bfcf-f2704ed7-45cf409b-9567b8e7-4251bdf3779e7dc5d766fea9" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-ebfbcc8333693dba-b30f9ca2-4fb743f7-940fbcf3-0d09c2f97bb254e5f9e9ff6a">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-82984d26c2f6bfcf-f2704ed7-45cf409b-9567b8e7-4251bdf3779e7dc5d766fea9">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:47 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="lombardic-blue">P</span><span class="lombardic-gold">hilippi Vadi servi Liber</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);">&nbsp;</span><span class="lombardic-blue">de Arte Gladiatoria DDi</span><span style="color: rgb(6, 69, 173);">i</span><span class="lombardic-gold">micandi, ad illustrissimus</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);">&nbsp;</span><span class="lombardic-blue">Principem Guidum Fere</span><span class="lombardic-gold">tranum Ducem Ur<sup>b</sup>ini.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:24 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span styleclass="color: rgb(6, 69, 173);lombardic-blue">P</span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">hilippi Vadi servi Liber</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);">&nbsp;</span><span class="lombardic-blue">de Arte Gladiatoria D</span><span style="color: rgb(6, 69, 173);">de Arte Gladiatoria Dii</span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">micandi, ad illustrissimus</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);">&nbsp;</span><span styleclass="color: rgb(6, 69, 173);lombardic-blue">Principem Guidum Fere</span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">tranum Ducem UrbiniUr<sup>b</sup>ini.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:24 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 고귀하신 군주, 귀도 공이시여, 이 작은 책을 당신께 바치오니, 저의 마음 또한 온전히 당신께 바치나이다. 당신께서 뮤즈 여신들께 열중하셨으니, 이제 마르스 신의 유희를 읽으소서. 뮤즈 여신들과 마르스께서는 본래 군주들을 총애하는 법이나이다. 지금은 포이보스<span data-footnote-ref="fn-2a7c5fbe-5a41-4ee7-b279-8149ec961e59" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>와 뮤즈 여신들께서 당신을 특별히 빛내시고 있으나, 머지않아 마르스와 미네르바 또한 당신을 돌보시리이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-2a7c5fbe-5a41-4ee7-b279-8149ec961e59">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:22 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="lombardic-blue">H</span><span style="color: black;">unc tibi do princeps dignissime guide libellum</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">C</span><span style="color: black;">ui pariter mentem devoveoque meam.</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span class="lombardic-blue">Q</span><span style="color: black;">uom musis studium dederis lege ludicra martis:</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">P</span><span style="color: black;">rincipibus muse marsque favere solent.</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span class="lombardic-blue">N</span><span style="color: black;">unc te precipue phebus museque decorant,</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span styleclass="color: goldenrod;lombardic-gold">M</span><span style="color: black;">ox etiam mavors atque minerva colent</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-2a7c5fbe-5a41-4ee7-b279-8149ec961e59">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:22 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-ebfbcc83-b30f-4fb7-940f-0d09c2f97bb2" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-82984d26-f270-45cf-9567-4251bdf3779e" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-ebfbcc83-b30f-4fb7-940f-0d09c2f97bb2">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-82984d26-f270-45cf-9567-4251bdf3779e">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:16 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-518068d7-6854-4e04-bbf9-12849b99a407" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-1feb4dbc-e128-4277-a9d4-b33548210fc1" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:16 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="illuminated-initial"><strong>H</strong></span><span style="color: goldenrod;"><strong>A</strong></span><span style="color: black;">vendomi mosso per appetito naturale quale producea fuori el mio franco animo alieno da ogni viltade nelli mei primi e floridi anni ad acti e cose bellicose: cussì per processo di tempo cre</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-ba80a5bd-d9fe-4b26-8af6-5648419f97de">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-b3d7a751-ba57-487d-842a-d53820b27e7b">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 07:16 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">나의 혈기 왕성하고 꽃피던 젊은 시절, 모든 비겁함과는 거리가 먼 나의 자유로운 영혼에서 비롯된 타고난 욕구가 나를 전투와 관련된 행위와 사물들로 이끌었으니, 세월의 흐름에 따라 힘과 지식이 자라며 나는 근면<span data-footnote-ref="fn-ba80a5bd518068d7-d9fe6854-4b264e04-8af6bbf9-5648419f97de12849b99a407" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>으로써 앞서 말한 전투 행위에 관한 더 많은 기예와 기지<span data-footnote-ref="fn-b3d7a7511feb4dbc-ba57e128-487d4277-842aa9d4-d53820b27e7bb33548210fc1" class="footnote-ref-inline" contenteditable="false"></span>의 방식들을 배우려는 열망에 사로잡히게 되었다. 이는 검과 창, 비수와 도끼를 다루는 법과 같은 것들이다.</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 06:54 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span style="color: black;">sendo in forze et in sapere mi mosse per industria ad volere inparare più arte e modi de ingiegno de dicti acti et cose bellicose, come è giuchare di spada de lanza di daga e azza.</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-ba80a5bd518068d7-d9fe6854-4b264e04-8af6bbf9-5648419f97de12849b99a407">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-b3d7a7511feb4dbc-ba57e128-487d4277-842aa9d4-d53820b27e7bb33548210fc1">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 06:54 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span class="illuminated-initial"><strong>H</strong></span><span style="color: goldenrod;"><strong>A</strong></span><span style="color: black;">vendomi mosso per appetito naturale quale producea fuori el mio franco animo alieno da ogni viltade nelli mei primi e floridi anni ad acti e cose bellicose: cussì per processo di tempo cre</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-12f2e818ba80a5bd-ce34d9fe-42e54b26-9dad8af6-df37a49fc7555648419f97de">Industria: 지적인 노력이 투입된 숙련 과정 혹은 노력의 결과로 드러난 능숙함. 또는 지략과 책략을 의미하기도 한다.</li><li id="fn-b6073932b3d7a751-c175ba57-4e4f487d-8f74842a-9a4536672521d53820b27e7b">Ingegno: 본래 타고난 재능을 뜻하는 라틴어인 Ingenium을 어원으로 한다. 이 단어들은 후기 라틴어에서 점차 '기발한 장치', ‘기계적 장치를 고안해내는 능력’이라는 의미로 확장되었는데, 현대 영어의 Engine이 같은 어원 계통에 속한다. Intelleto와 Ingegno는 당대 철학에서 모두 지성을 의미했지만, Ingegno는 보편적이고 형이상학적인 이치와 연관된 Intelleto와 대비되어 주어진 상황에서 구체적인 방책을 짜내는 동적인 지성을 의미했다. 당대 이탈리아의 법학, 문학, 미술, 철학, 정치, 예법을 다루는 여러 작품들에서 Ingegno는 뮤즈 여신들, 그리고 예술과 관련하여 함께 언급되는 창조적인 덕목이었다.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 06:51 PM
TRANSCRIPTION UPDATE_TEXT
transcription_text
<p><span styleclass="color: rgb(6, 69, 173);lombardic-blue">H</span><span style="color: black;">unc tibi do princeps dignissime guide libellum</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span style="color: goldenrod;">C</span><span style="color: black;">ui pariter mentem devoveoque meam.</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span styleclass="color: rgb(6, 69, 173);lombardic-blue">Q</span><span style="color: black;">uom musis studium dederis lege ludicra martis:</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span style="color: goldenrod;">P</span><span style="color: black;">rincipibus muse marsque favere solent.</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span styleclass="color: rgb(6, 69, 173);lombardic-blue">N</span><span style="color: black;">unc te precipue phebus museque decorant,</span><span style="color: rgb(52, 58, 71);"><br></span><span style="color: goldenrod;">M</span><span style="color: black;">ox etiam mavors atque minerva colent</span></p><section class="footnotes"><ol><li id="fn-2a7c5fbe-5a41-4ee7-b279-8149ec961e59">Phebus: 빛내는 자; 뮤즈들의 인도자인 아폴론 신의 별칭.</li></ol></section>
Recorded
Jun 3, 2026, 06:47 PM
TRANSLATION UPDATE_TEXT
translation_text
<p><span style="color: black;">가장 걸출하신 나의 주군 우르비노 땅의 공작 몬테펠트로의 귀도에게</span></p>
Recorded
Jun 3, 2026, 06:22 PM
Updated
provenance_md
- 1482–1487년 사이, Philippo di Vadi가 우르비노의 공작 Guidobaldo da Montefeltro에게 증정함. - 1502년까지 우르비노 공작 도서관에 소장됨. - 1502년 Cesare Borgia가 이탈리아 중부 지역을 정복하는 과정에서 행방불명됨. - 표지 안쪽에 16세기 필체로Di Francescho a leoni battiloro e de sua amici라는 문구가 기입됨. - 영국의 고서상 JT Payne이 취득하여 1838년 런던, JT Payne 경매에서 판매함. - Sir Thomas Phillipps(1792–1872)이 JT Payne 경매에서 구매하여 1872년까지 소장함. - Thomas FitzRoy Fenwick(1856–1938)이 장기간의 법적 분쟁 끝에 1885년 필립스 도서관의 관리권을 인수하여 1885부터 1938년까지 소장함. - 1946년 고서상 Phillip Robinson과 Lionel Robinson이 런던에서 필립스 도서관의 잔여 컬렉션을 £100,000에 구입하여 1967년까지 소장함. - 1967년 런던, Sotheby 경매에서 이탈리아 교육부가 구입함. - 그 후 현재까지 로마 국립 중앙 도서관(Biblioteca Nazionale Centrale di Roma)에 소장됨.
Recorded
Jun 3, 2026, 05:54 PM
Updated
source_url
http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/manoscrittoantico/BNCR_Ms_VE_1324/BNCR_Ms_VE_1324/1
provenance_md
• 1482–1487년 사이, Philippo di Vadi가 우르비노의 공작 Guidobaldo da Montefeltro에게 증정함. • 1502년까지 우르비노 공작 도서관에 소장됨. • 1502년 Cesare Borgia가 이탈리아 중부 지역을 정복하는 과정에서 행방불명됨. • 표지 안쪽에 16세기 필체로Di Francescho a leoni battiloro e de sua amici라는 문구가 기입됨. • 영국의 고서상 JT Payne이 취득하여 1838년 런던, JT Payne 경매에서 판매함. • Sir Thomas Phillipps(1792–1872)이 JT Payne 경매에서 구매하여 1872년까지 소장함. • Thomas FitzRoy Fenwick(1856–1938)이 장기간의 법적 분쟁 끝에 1885년 필립스 도서관의 관리권을 인수하여 1885부터 1938년까지 소장함. • 1946년 고서상 Phillip Robinson과 Lionel Robinson이 런던에서 필립스 도서관의 잔여 컬렉션을 £100,000에 구입하여 1967년까지 소장함. • 1967년 런던, Sotheby 경매에서 이탈리아 교육부가 구입함. • 그 후 현재까지 로마 국립 중앙 도서관(Biblioteca Nazionale Centrale di Roma)에 소장됨.
Recorded
Jun 3, 2026, 05:53 PM
Updated
description_md
바디가 1480년대의 어느 시점에 적은 것으로 추정되는 《De Arte Gladiatoria Dimicandi》는 현재 두 종의 필사본이 전해집니다. 하나의 판본은 1482년에서 1487년 사이에 우르비노 공작 Guidobaldo da Montefeltro에게 헌정되었습니다. 이는 바디가 페라라를 떠난 뒤 공작을 섬겼을 가능성을 시사하나, 필리포 바디라는 이름의 사범이 실제로 우르비노 공작의 궁정에 소속되었다는 기록은 발견되지 않았습니다. 나머지 하나의 필사본은 바티칸 도서관에 소장되어 있지만, 그 스캔본이 디지털 플랫폼으로 공개되지 않았습니다. 바디가 남긴 무예서의 서문은 모범적입니다. 후원자에 대한 헌사, 자신을 가르친 사범들에 대한 표헌, 무예서를 작성한 이유, 이 기예를 익히는 데 중요한 덕목들, 독자들을 위한 충고, 그리고 마지막으로 자신의 작품에 대한 겸양으로 끝나는 흐름은 비록 정제되어 있지는 않아도, 다른 무예서의 훌륭한 서문들과 견줄 수 있습니다. 바디는 검술을 기예이자 과학이라고 생각했습니다. 이 관념은 우르비노 공작에 대한 헌사와 제 1장의 판결에서 드러납니다. 귀도우발도 다 몬테펠트로는 1482년에 10살의 나이로 우르비노 공작위를 물려받았습니다. 바디는 우르비노 공작을 포이보스와 뮤즈 여신들에게 속한 인물로 보았습니다. 무예서의 추정 작성 연도가 1483~1487년이니 십대의 공작에게 마르스와 미네르바에게 속한 덕목을 익히라고 충고하는 것은 꽤 파격적입니다. 검술을 과학이라고 부르는 용례가 언제 형성되었는지는 불확실하나, 바디에게는 꽤 어색한 용어 사용 같습니다. 제 1장에서 바디는 "검술은 기예가 아닌 과학"이라고 선언하나, 그 이후 과학이라는 단어의 사용 빈도는 급감하여 거의 기예만이 사용됩니다. 16세기 런던 방어의 사범들이나 이탈리아 지역의 사범들이 과학이라는 용어를 자연스럽게 사용하기 전의 과도기적 시기라고 평가할 수 있을 것 같습니다. 그가 직접 명시하지는 않았지만, 바디는 피오레의 필사본 중 하나인 MS Latin 11269에 영향을 받았습니다. 단적으로 중간에 삽입된 도해의 생김새가 매우 유사합니다. Leonello와 Borso는 모두 페라라의 변경백이었던 Niccolò III d’Este의 아들들이었고, Niccolò 3세는 피오레의 무예서 두 부를 소장하고 있었습니다. 만약 Este가와 필리포 바디의 연관성이 사실이라면, 이 경로로 바디가 피오레의 저술을 접했을 수 있습니다. 그러나 이것만으로 바디와 피오레가 같은 전통을 공유한다고 속단할 수는 없습니다.
Recorded
Jun 3, 2026, 05:45 PM
Updated
identifier
MS Vitt. Em. 1324
Recorded
Jun 3, 2026, 05:24 PM